±i¸U±d¡G·í®É¾Ô±¡½¦µÛ¡A§Ú¥u¯à¥Î¬G¨Æ°fÂà

記住,要低調、不惹人注意,又要被看見。妳懂了嗎?《塔羅牌送行者》 本週排行榜 張萬康:當時戰情膠著,我只能用故事逆轉 閱讀對焦:第一本脫北者口述北韓專書 【參見前輩】2011華文創作展,全面75折起! 【打開旅行回憶錄】 2011博客來旅遊節,全面五折起! 特惠書展,活動中! 本期連載

記住,要低調、不惹人注意,又要被看見。妳懂了嗎?《塔羅牌送行者》

 
定價:300元
優惠價: 75225

放入購物車
2011/6/6~6/16獨家預購75折
6/17上市79折
塔羅牌送行者

  一小塊樸素的招牌掛在窗戶上,招牌上寫著「費(F.).勞瑞辰葬儀社」。費利克斯,真正的名字其實是費莉琪雅,她是葬儀社老闆的女兒,打從襁褓中,她就被灌輸:將來要繼承這間位於克萊烏斯比的葬儀社。童年的她恪守父母對她的教誨,父親常叮囑她:言行要謹慎低調、有禮貌、不惹人注意。唯有跟她那個不愛說話的死黨貢納爾一起爬牆、爬樹、爬房子時,她才能夠暫時忘掉那些加諸於她的期待與要求。

  作者巧妙的讓劇情穿梭在兩個不同的層次間,一下子是兒時的費利克斯,一下子是長大後遠離克萊烏斯比、以塔羅占卜維生的費莉琪雅;作者刻意對照這兩個世界,讓它們形成對比。費莉琪雅漠視自己每天在塔羅牌中讀到的強烈情感,執意寄情於並不真實存在的老牌巨星卡萊.葛倫,並誤以為只有卡萊.葛倫能將她從這種日復一日的麻木不仁中拯救出去。有一天卡萊.葛倫真的出現了,但現實生活中的他名叫史密特,而且根本不是她夢想中的白馬王子。

  瑪蕾葛.克魯格的《塔羅牌送行者》是本不平凡的成長小說,也是本感人肺俯且風趣幽默的家庭小說。她那冷笑話般的戲謔文風,成功的在黑色幽默和真摯感人間營造出一種高明的拉鋸。

到頁面最上方 看更多

本週排行榜

 
商業理財TOP 1《窮查理的普通常識》
文學小說TOP 1《鬼太郎之妻:最平凡卻又最溫暖的故事》
藝術設計TOP 1《住進光與影的家》
人文科普TOP 1《教育應該不一樣》
語言電腦TOP 1 《一生必學的英文寫作》
心靈養生TOP 1《57健康同學會:為健康把關的57堂課》
生活風格TOP 1《代謝平衡,健康瘦身》
親子共享TOP 1 《真的放手讓你飛》
到頁面最上方 看更多

張萬康:當時戰情膠著,我只能用故事逆轉

 
道濟群生錄 定價:350元
優惠價: 79277

放入購物車
張萬康:當時戰情膠著,我只能用故事逆轉
文╱林泰瑋

一時關公撫鬚尋思片刻,朝萬康問道:「小兄弟,俗話講,有人為活著,有人為生活。你是否幫令尊著想過,如果一個人好容易活下來,生活機能盡失,值否?」萬康道:「愛因斯坦駕崩,骨肉凋零,世人希望將他的大腦留下來,臭皮囊只留一小塊,自有一小塊的樂趣。家父平凡,但對他而言,活著一小塊,就是一小塊生活,如此自足自high,豈有不成全之理?」判官插入譏道:「我看這根本是變態。」萬康不願看他,臉朝關公回覆道:「價值觀因人而異,每個人的生死都是一樁個案,不宜將自己的觀念加諸每一人身上作指揮。」關公道:「既屬個案,一樁個案驚動萬教,大家夥兒全為你老豆一人瘋狂,延誤其他民生事務、公共事務,弄得判官大人積案如山,仙僮鬼民情緒浮蕩。如此煽動,蕞爾個案豈該有如此規格?」萬康好無禮,指著關公道:「你是關公,不是公關。個人生死個人了,我爸賴我爸的病,你回你的行天宮。」保生大帝一旁拍桌怒斥:「不得無禮!」
——〈三堂會審小萬康舌戰群雄 四大皆空鬼師爺馬後放炮〉,《道濟群生錄》

「去年6月16號」,用張萬康自己的話說,「我爸出事那天。」在這個人生命的巨變啟動之後不久,張萬康在他的部落格上,開始發表一系列文章《道濟群生錄》,這系列文章至最後一回〈闘雞回歸關關闖 小大團圓悄悄說〉為止,共計二十回,即是這本小說。

在想像中,一本陪伴父親對抗病魔的故事,更該是一本懺情之作。但在這本書中兩個主角即為「萬爸」與「張萬康」的小說裡,除了科別與病房間,往返輾轉新遇與重逢的醫護之外,其他更重要的角色,是藥師佛、陰間判官、宮毘羅、關公、「萬爸」救過的鴿子,與家裡的養的一雙「業畜」:家中的貓與柴犬。刻意以章回小說的方式寫出,彷彿《三遂平妖傳》的傳統,一路延續到了充滿SNG連線與網路嘴砲的當代台灣。

張萬康說,開頭是個心情。在醫療體系的日常裡,醫生護士總是家屬感謝的對象,但在這個真實案例裡,張萬康看著父親的境遇,確實覺得是「含冤蒙難」。無論父親的病情與醫病的周旋都萬分沈重,「戰況膠著,我們只會這個」。張萬康的「這個」,可不只是鋪陳結構,也不只是哈拉唬爛,而是這些的總和,再加上多一點與別不同的野放文字與奇巧文思帶來的樂趣。

關於採用章回小說的形式,除了他對於某種「民國」人物講話的調調,與各路戲曲的調性一直充滿興趣之外;也有小說寫作上的理據。章回的形式不像嚴謹定義的「現代小說」那般,需要去營造場景細節,這有助於他在說這故事時的「那口氣」。更可以使得情節裡,那些病房內外與天界異界、病情數據與體內魔境裡,那些正和炎魔大王、惡水娘娘苦戰的藥師佛轄下特戰兵團戰情實況,得以巧妙切換。

更重要的一點,是張萬康想著,即便個人的與家族史裡,再大的含冤蒙難,對別人來說很可能毫無興趣。所以他必須借用章回小說容易召喚的喜劇形式,讓讀者一回一回讀下去。而且這文章當時還在部落格上逐回連載,總有即時的讀者回應。有讀者希望奸邪嘴賤的判官,或者忠直討喜的鴿子的戲份增加,種種反應不一而足,而他總會在故事繼續下去時作些回應。

這竟直如某種說書人傳統了。

這種創作自覺甚至往往先於讀者。談到第十一回〈花判官串戲三岔口 野山豬大鬧ICU〉,這很可能是全書最荒謬爆笑的場景,但也可能是一段最苦痛掙扎的心境:兒子「張萬康」在延命與尊嚴的選擇裡有所動搖,準備找尋機會拔除「萬爸」的維生系統電源。當他躲在床底下伺機下手的時候,本為了行政程序方便,早想把「萬爸」銷案的判官,借引開注意的理由,遂行性騷擾醫生護士群的願望(還會留下屍斑)。「性和暴力的元素,暴露出存在場景的荒謬」,偶而會特意表示自己對西方文學小說理論不熟的張萬康,說這其實也很可以借用誰與誰的理論,來說那些關於醫療機制異化的種種。但他更寧願這麼說,「我只是想像那些我不在場的時間裡,他們是怎麼照料對待我那躺在床上的父親」。

2006年,憑短篇小說〈大陶島〉得到「聯合報小說獎」首獎的張萬康,從2000年就開始寫作一部他一直還寫不完,期待兩年之後自己功力有成足以對付的類章回體小說《淮海戰役》;之前也曾在PPT台籃板,以章回體寫作當時SBL台銀隊的《籃影球蹤錄》。在這本註定於今年華文創作中別樹一幟綻放光芒的《道濟群生錄》裡,似乎已經在個人小說寫作上有某種完成。但關於這本小說寫作裡的小說倫理與情感波動,關於那些讀者對於書中「張萬康」與「萬爸」的父子各別的感動與親切,張萬康大概已經選擇用小說做了回答。無論從文壇裡的派別傳承,或讀者即將遇到的新奇閱讀體驗來看,這本小說,至少已經先得到了王德威與朱天心幾乎毫不保留的推薦。

剩下的,如同對自己老父蒙難含冤的不平如何抒發,也還考慮著讀者的閱讀願望,在這本謔而不虐的小說裡,除了醫場現形,也還有許多懷抱善意的人際場合,「其實我有時亂想,這本書裡我對醫病種種很努力寫得中肯。會不會有一天,這本書也變成是每人家裡都可以有的,就是家人生病,如何聽醫生的言外之意、如何向醫院反應、如何避免防衛性醫療等等的參考書?希望能因為讀過這本小說,知道在遇到我這種事時該怎麼處理。這也算是一種悲願吧?」

最後一句話他低下頭來說,髮梢掃到桌面。等他又抬起頭來,又說起了哪些書中對話的機鋒、藏好或剪裁過的合韻設計、對哪個神佛性格塑造上的頑皮心思,關於這本書的裡外,他還有說不完的故事,臉上表情如同少年。

到頁面最上方 看更多

閱讀對焦:第一本脫北者口述北韓專書

 
【商業理財】冷場很尷尬,但是不擅長閒聊,怎麼辦?
輕鬆聊出好交情:50個幫助你輕鬆閒聊、快速消除隔閡的談話技巧
定價:240元
優惠價: 79190
spacer
【文學小說】大導庫柏力克禁忌名片《發條橘子》原著
發條橘子
定價:260元
優惠價: 79205
spacer
【藝術設計】第一本最具設計感的義大利麵料理書!
義大利麵幾何學【博客來獨家精裝限量版】(隨書附贈「食尚書衣海報」)
定價:420元
優惠價: 79332
spacer
【人文科普】第一本脫北者口述北韓專書
我們最幸福:北韓人民的真實生活
定價:399元
優惠價: 79315
spacer
【語言電腦】暑期英文閱讀推薦!遜咖日記限量套書
遜咖日記1 ~ 4集(平裝本套書不分售)
定價:1120元
優惠價: 859
spacer
【心靈養生】獨家贈品》心道法師:呼喚心內觀音
聞盡:呼喚心內的觀音
定價:380元
優惠價: 79300
spacer
【生活風格】一看就懂的料理關鍵字,了解美味從何來
完美廚藝全書:一看就懂的1000個料理關鍵字
定價:399元
優惠價: 79315
spacer
【親子共享】15個機智故事,讓孩子學習解決問題
阿凡提的機智特訓班
定價:200元
優惠價: 79158
spacer
到頁面最上方 看更多

【參見前輩】2011華文創作展,全面75折起!

 
「其實,你們一直都是我們的武林祕笈。」 熱門活動 凡購買參展任一書(簡體除外)即可以199元加購《他們在島嶼寫作》
 
 
 
 
 
到頁面最上方 看更多

【打開旅行回憶錄】 2011博客來旅遊節,全面五折起!

 
2011博客來旅遊節,全面五折起! 熱門活動 我們曾經擁有許多美好 所以,期待下一次出發。 旅行,不是結束在回家那一天! 【打開旅行回憶錄】 2011博客來旅遊節,全面五折起!任選參展商品就可加購旅行小本子!
 
 
 
 
 
 
到頁面最上方 看更多

特惠書展,活動中!

 
閱讀新鮮事
熱門活動
博客來6月選書
 
熱門活動
【設計。感】2011設計主題書展,參展書79折起
 
熱門活動
掌握節奏、灌注熱力、窮忙脫身【2011職場工具大展:一週必勝術!】特
到頁面最上方

本期連載

《轉機:勒瑰恩15篇跨次元旅行記》第一回
 

希妲•杜立普轉換法

飛機可達的範圍──區區幾千哩,世界的另一頭,椰子樹,冰河,極地,智利,喇嘛,駱馬,等等──有限得可憐,跟機場簡直沒得比;善於運用機場的高手,可以體驗到各式各樣包羅萬象的經歷。

飛機狹小、擁擠、混亂、吵鬧、細菌滋生、令人不安、百無聊賴,在完全不合理的時段供應難以下嚥的食物。機場雖然比飛機大,但同樣人山人海,空氣惡劣,充滿噪音,壓力緊繃,而且食物常比飛機餐還難下嚥,全是一團團油炸的不明物體,吃東西的地方更是令人沮喪得想自殺。飛機上,每個人都被安全帶牢牢綁在座位上,只有短暫空檔可以移動,獲准排隊等待清空膀胱,終於快輪到進入廁所小隔間時卻又被嘮叨的廣播趕回座位,再度動彈不得。機場裡,人們拖著大包小包行李在永無盡頭的走廊匆匆忙忙跑來跑去,活像想逃出地獄的靈魂,各自拿著惡魔發給的既不相同又不正確的地圖。另外有些人看著這些匆匆忙忙跑來跑去的人,他們坐著用鉚釘固定在地上的塑膠椅,本身也簡直就像用鉚釘固定在椅子上。因此,比較到目前為止,機場和飛機可說不相上下,就像一座化糞池底跟另一座化糞池底沒什麼兩樣。

如果你和你要搭的飛機都準時,那麼機場只是散漫、短暫、令人鬱悶的前奏,後面接著緊湊、漫長、令人鬱悶的航程。但是,萬一你的抵達時間跟轉機時間隔了五個小時;或者班機遲到,害你趕不上轉搭的航班;或者轉搭的航班遲到;或者另一家航空公司的員工為了爭取薪資福利罷工,而政府還沒派出國民警衛隊來控制這項對國際資本主義的威脅,於是你這家航空公司的職員得設法消化比平常多一倍的旅客;或者颳颶風,或雷電交加下大雨,或暴風雪來襲,或飛機少了什麼重要的小零件,或基於其餘一千種原因(無論情況如何,永遠不是航空公司的錯,而且也鮮少在當下有所解釋),使得要搭機前往別處的人枯坐在機場等了又等、等了又等,什麼地方都去不了,怎麼辦?

這時候──而這很可能才是它真正的面向──機場就不是旅行的前奏,也不是過渡的場所,而是一種停止。一種阻塞。一種便秘。機場是你什麼地方都去不了的地方。是時間不會流動、任何存在都不可能有意義的地方。是終點站,是結束。機場提供不了任何東西給任何人,只有班機與班機之間的空檔。

第一個意識到這一點的人,是來自辛辛那提的希妲•杜立普,她也由此發現了如今我們使用的跨次元技術。

她在芝加哥要轉機到丹佛,班機延誤了,因為飛機發生了某種難以啟齒──至少是沒人說明──的故障。出發時間先是改到一點十分,比原訂時間晚兩小時。到了一點五十五分,出發時間改為三點。再後來,出發班機的螢幕上根本不見這班飛機。登機門旁沒有工作人員回答問題,排在櫃臺前的隊伍足有八哩長,只比上廁所的隊伍稍短一點。希妲•杜立普先前站在一張骯髒的塑膠櫃臺旁吃了頓難以下嚥的午餐,因為少數幾張桌子都被人占滿,不是發出哀鳴、一旁跟著凶巴巴父母的倒楣小孩,就是身穿短褲、背心、橡膠人字拖鞋的的毛茸茸大塊頭年輕人。她早就讀完了當地報紙的社論,其論點包括鼓吹挪用教育預算興建更多監獄,以及贊成近日通過的、讓個人收入比羅馬尼亞還高的公民減稅的措施。機場的書店不賣書,只賣暢銷書,後者希妲•杜立普沒法讀,一讀身體就會出現嚴重的排斥反應。她在一張椅腿是金屬管、用鉚釘固定在地上的藍色塑膠椅坐了超過一個小時,左右是一排人坐在椅腿是金屬管椅腿、用鉚釘固定在地上的藍色塑膠椅,對面有另一排人坐在椅腿是金屬管、用鉚釘固定在地上的藍色塑膠椅,突然(後來她這麼說),「我靈機一動。」

她發現,只要稍微扭轉、滑動、彎曲,做起來比說起來簡單,就可以去到任何地方──身在任何地方──因為她已經從班機與班機之間,置身於次元與次元之間[[1]]

她發現自己置身史川普色茲,那區域充滿水龍捲[[2]]和火山,很容易前往,風景優美,不過有點三D化。因為缺乏經驗,她怕自己錯過班機,因此只待了一兩個小時就回到機場,結果立刻發現,在這個次元,她不在這個次元的時候幾乎沒耗去什麼時間。

她大喜過望,再度溜走,來到了德傑幽。她在「跨次元事務署」經營的一家小旅館住了兩晚,房間陽臺下就是琥珀色的索木埃海。她在海灘上散步良久,在浮力很強的金黃色冰涼海水裡游泳──「就像游在白蘭地加蘇打水裡」,她說──還結識了一些來自其他次元的和善訪客。德傑幽的原住民個子很小,不會來煩你,他們對別人毫無興趣,從來不下地,高高盤踞在棕櫚樹梢討價還價、閒聊八卦、對唱柔和輕快的情歌。她依依不捨地回到機場,看看時間,才過了九分鐘、十分鐘。不久就廣播她的班機開始登機了。

她飛去丹佛是為了參加妹妹的婚禮。回程她在芝加哥錯過了轉接的班機,結果在楚姆度過一星期,後來也屢次舊地重遊。她在廣告公司工作,經常搭飛機出差,現在她的楚姆話已經講得跟當地人一樣流利了。

希妲把轉機╱轉換次元的方法教給幾個朋友,我有幸身為其中之一。於是這項技術,這個方式,就逐漸從辛辛那提流傳出去。我們這次元很可能也有其他人自己發現了這個方法,因為如今這麼做的人似乎很多,有些還是誤打誤撞。你偶爾會遇到這樣的人。

在阿索努,我遇到一個來自坎登西亞次元的男人,那次元跟我們很像,只不過多倫多占地較廣。他告訴我,坎登西亞人要轉換次元很很簡單,只需吃兩根醃黃瓜,束緊皮帶,挺直身體坐在硬椅子上,不要靠到椅背,以每分鐘呼吸十下的速率持續十分鐘即可。跟我們的技術比起來,他們的方法真是簡單得令人羨慕。我們(指的是我沒旅行時所在的這個次元的人)好像只能在機場轉換次元。

跨次元事務署很久以前便證實,混合了緊繃、倒楣、消化不良和無聊的某種特定組合,是促進跨次元旅行的基本要素;但其他大多數次元的大多數人,都不需要忍受我們這種苦難。

本書中對其他次元的報告與描述,有的來自朋友,有的是我自己的旅行經驗加上在各式各樣圖書館查到的資料。這些內容可能會吸引讀者嘗試進行跨次元旅行,或者就算不行,至少也可以幫你在機場打發一個小時。

 


 

[1] 譯註:英文的plane可解做「飛機」,亦可解做「次元」,因此這個字在本書中成為雙關語。

[2] 譯註:指在水面上形成的龍捲風。

 

到頁面最上方 看更多