出版線上 》 |
本週頭條書訊 > | |
|
| ▲ Go Top |
TOP新書 》 |
作者:就醬/文;巧可/圖 出版社:如何 出版日期:2011 / 07 / 25 | 【 千萬上班族齊心按讚的就醬英語 】 內文連載 > 為什麼要寫這本書?── 一起加入這個假掰的台式英文世界 我們這一輩,明明從國中就開始學英文,不少人甚至國小就開始在外面補英文,但是真正遇到外國人的時候,又閉俗的很,還沒開口,每分鐘心跳就高達一百下,比在街頭偶然見到小叮噹本人還緊張。妙的是,明明在公司裡都是台灣人,卻互相以英文名字相稱,每每開口也言必穿插幾個英文單字,以示自己有融入公司文化和這個產業。 但身為一個英文老師,我必須承認,我們在學校教學生的單字,出社會以後大都派不上用場。學生在國小、國中打下了文法基礎,到了高中、大學開始背一些艱澀的托福單字,但一離開學校進入職場後,每天在使用的單字,卻常常是學校沒教的! 即使是在學校裡似層相識的單字,轉換了不同環境後,使用方式、意義也有很大的轉變。所以,我希望這本書,能帶給剛畢業沒幾年、即將畢業的小新肝們一些小撇步,減少在險惡的職場中鴨子聽雷的時間,並盡快融入公司文化,Let's 假掰in English∼ 如何使用這本書?──假掰有理 一般英文老師,面對單字書,通常會要求學生一天記五個,這樣一年365天就會增加1825個單字!哇∼聽起來好多!但我自己也當過學生,記了今天的五個就忘了昨天的三個,大前天的五個更是陌生到連在課本上看到都會忘記有背過,直接認命地打開字典再查一次。 所以,我建議最能幫助記憶的方法是,一天拚命狂用一個就好。假若你今天在廁所隨手翻看到了 "hightlight" 這個單字,整天就在腦海一直默唸 "highlight",只要一有機會就把這個字穿插進句子裡!一天只要成功用到一個單字,假掰度就會大幅度上升,對這個字的印象也會加深許多。 以後,就算有人提到這個字,就算你不能第一時間回憶起自己背過這個字,也能從對方的語氣和動作中通靈般猜中意思。 身為老師,在例句的選擇上,會選擇超級假掰的組合。以繪者巧可的眼光來看,常常都有「哪有那麼假掰的人啊!」的感嘆,但世界之大無奇不有,老師以前就待過一間充斥著美國華僑、拿綠卡的、住在美國十幾年後又回台灣的超假掰公司,明明整間會議室裡是都台灣人,用全英文開會卻習以為常,他們更常在閒聊時刻意透露出自己對台灣流行字眼、餐廳、文化的不熟悉,好藉此機會做作地說:「唉呀∼離開台灣太久都搞不清楚了∼」←明明已經調回台灣分公司十年了! 總之,在廁所大便的時候,可以大聲地朗誦每一句假掰的句子,配合誇張的表情和動作,更能加深印象喔!Don't be shy, just假掰 now!...more |
語言學習| 考用書| 電腦| 圖書百科 |
▲ Go Top |
編輯手札 》 |
【OKAPI專訪】頭套界的鳳飛飛,青小鳥教你學日語:上從三聚氰胺,下至派大星... 作者:李屏瑤 你知道月下老人的日文怎麼說嗎?從法老王的睡袋鑽出來,全台灣擁有最多頭套的部落客青小鳥,這次要來教大家學日文!在日本念大學,主修地方文化,還跨校考上國語研究所(這裡的國語指的是日本的古文),青小鳥融合日本念書生活的經驗,加上這幾年在台灣工作的血淚史,推出一本與眾不同的日語學習書《第78次學日語就上手》。 青小鳥因應日常生活需求,搭配實用的單字和會話,上從三聚氰胺,下至派大星,甚至是十八禁或人妻,「讓大家看A片的時候不再有看沒有懂!」一次教會這些單字的說法,揪感心! 說到青小鳥的學習過程,雖然有赴日讀書的環境薰陶,但是回台灣後,有段時間在做採訪編輯,完全不會遇到外國人,「語言學久了,不用還是會忘記,」她說,因為日語程度迅速下降,幾乎要到達砍掉重練的地步,於是痛定思痛,抱持著「沒有人家聰明,就要比人家努力兩倍,甚至三倍!」的心情,手刀追趕那些失去的能力。因為「用不到的東西,就很難學得精通」,她發起日文讀書會,內容五花八門,甚至會討論物理、玩桌遊和撲克牌,但整個過程都要用日文,寓教於樂,把口說的習慣維持下來。「因為缺乏急迫性,語言才會學不好,如果被逼到牆角、被槍指著頭,你一定會想出來help的說法,這件事跟有沒有出國念過書無關,靠自學也可以達成。」 把爆肝養成粉肝,把悲憤化為力量 有一年青小鳥不斷換工作,換了七個左右,還跟朋友說如果可以集滿這年的名片,就請對方吃大餐,這些工作裡最長的是一百天,「人生怎麼可以離奇到這種地步!」她說,有次去某出版社考編輯,考題有文章的英翻中,內容好像是巴基斯坦的戰爭,雖然有些句子不太懂,她還是盡量寫,後來有出版社員工走過來說:那麼簡單也寫這麼久。「我整個人都爆炸了!後來就有認真學英文。」 不管學哪種語言,她覺得最有效的就是「仇恨學習法」。「在遇到不愉快的時候,不要急著去跟人家爭論,要化悲憤為力量,努力去學習。」青小鳥同場推薦「嗆聲學習法」,這個法則發明自漢朝,是關於基層公務員班超丟筆的故事,如果你是禁不起人家激將的人,非常適合這個方法。針對自己的個性,找出學語言的方法,這個態度是通用的。最近還有讀者告訴她,看過這本書之後,燃起了去考多益的希望。「什麼人就有什麼樣的粉絲,收到這種信真欣慰。」青小鳥笑說。 書中每個章節的會話範例中,青小鳥都另外註記中文的片假名發音,沒錯,是「中文的片假名發音」,這個是她獨創的「逆轉學習法」,從模仿日本人說中文開始,抓到日本人說話的語感,不但有助於記住片假名,去西門町逛街的時候,也可以假裝自己是日本人喔! 抱怨這件事,兩分鐘就可以了 青小鳥說,寫書的過程跟學語言一樣,多少會遇到瓶頸,最痛苦的是遇到心魔,「大概有兩個月都寫不出來,眼看截稿期將至,有期限壓力的時候,心魔還是可以被打敗的!」(關於時間壓力,可參考她的舊作《史上最抖擻!青小鳥的圓夢實踐手帳術》) 如果缺乏學習的急迫性,就想辦法讓學語言成為生活的一部分,青小鳥平常也會看日本財經雜誌,和平易近人的日本輕商管書籍,「因為不懂,所以想要多了解」,她說,以前念書時也看八卦雜誌,可以學到很生活化的日語用法,而這陣子看的漫畫有《結界師》《爆漫王》《宇宙兄弟》。 ...more |
相關閱讀 > .《第78次學日語就上手:因為前面77次,你都沒看青小鳥的日語學習書!》, 青小鳥, 究竟, .《小百合的青春日語:超實用流行日語Real Talk(附MP3)》, 藤田小百合/著,金智英/攝影, 悅知文化, |
▲ Go Top |