【 改變歷史的聲音:55場偉大人物的精采演說.55個歷史事件的精闢分析,典藏劃時代的關鍵思維(書盒典藏版:中文一冊+英文一冊+1CD) 】 博客來導讀 > 一場影響深遠的演講,不只是因為捕捉到時代的真理,也可能是因為它扯下了漫天大謊。 這本精心編撰的演講集包含了捍衛民主自由的訴求,慷慨激昂,濃縮了我們珍視的善良本分與獨立自主的原則,是啟蒙人心的箴言。然而,我們也會讀到某些卑劣的言詞,其邪惡的程度甚至會遮蔽自由世界的地平線。這些歷史惡魔的心聲,給予人類最深沉的教訓。 由英國劍橋大學編輯團隊(The Cambridge Editorial Partnership)與著名歷史學家Simon Sebag Montefiore聯手合作,從「改變世界」的關鍵性角度出發,本書精選出55場歷史上重要人物所發表的演說。同時,並詳盡介紹每位人物的生平經歷,提供歷史背景的描述,讓讀者能深入了解演講內容如何影響我們近代的歷史發展。 ◆內容結構與特色: 英文講稿 X 原音重現,帶你回到改變的歷史現場。 中文譯稿 X 背景評析,完整呈現雋永的關鍵思維。 書盒內含:全文中譯本乙本+英文演講稿乙本+21篇演說原音CD乙片 ◆三種需求,一次滿足 •55篇精采演說,是練文筆的好範本,寫作文的好材料(學好作文 的需求)。 •55篇精闢評析,可以進一步了解歷史如何走到今天(充實知識的 需求)。 •附CD,原音重現,是訓練英文聽力的好教材(學好英文的需求)。 【內文試閱】 「不要問你的國家能為你做什麼;問你能為你的國家做什麼?」 約翰.F.甘迺迪(John F. Kennedy) 就職演說,一九六一年一月二十日,華盛頓 12.'Ask not what your country can do for you.'John F. Kennedy In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility – I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavour will light our country and all who serve it. And the glow from that fire can truly light the world. And so, my fellow Americans, ask not what you r country can do for you; ask what you can do for your country. 在這漫長的世界史上,只少數幾代人,在危險的關頭,被賦予捍衛自由的角色。面對這樣的責任,我非但毫無畏縮—相反的,我還願意迎上前去。我不相信我們裡面有任何一個人,願意跟其他人、其他的世代交換這個千載難逢的良機。在我們實現這個任務時投入的能量、信仰與奉獻,會照耀我們這個國家,照耀她勤謹淬礪的人民。而這熠熠的光彩更會點亮我們整個世界。 所以,我的美國同胞們,不要問你的國家能為你做什麼,要問你能為你的國家做什麼。 ◎試聽>>> |