出版線上 》 |
本週頭條書訊 > - 來吧!千奇百怪的日文問題,好好給它理解一下!
青小鳥、接接熱血大推薦!日語歡樂學習爆笑第一彈∼針對日語中的敬語、量詞、文化歷史,以漫畫輕鬆學習,只要具備五十音基礎,邊笑邊學不知不覺就會了(書中還有日語小測驗,別偷看答案!) | |
|
| ▲ Go Top |
TOP新書 》 |
作者:郭岱宗 出版社:貝塔 出版日期:2012 / 05 / 07 | 博客來導讀 > 下面問題,你能回答出來嗎? → Ann will buy a car if she has money now. → Joseph would buy a car if he had money now. 到底誰有錢買車? 到底是過去還是現在想買車? 文法不再死背,運用「跟讀學習法」自然而然「說」出來! ★將文法結構融入跟讀學習法中 就像乍聽一首英文歌時,只要跟著 CD 哼唱幾次,便能自然唱出歌詞與曲調。跟讀學習法也是一樣的道理。運用文法分類循序漸進,藉由反覆聆聽並跟讀,掌握住最基本、重要的文法結構,讓英文句子規律而重複地對大腦產生刺激,自然而然就能像反射動作一樣脫口而出。 ★「分解速度→正常速度」反覆朗讀 以「分解速度」、「正常速度」各進行 2~3 遍的練習,並且適時地給予關鍵的貼心小叮嚀,而不是照本宣科而已。只要確實做到以相同速度將聽到的內容復誦出來,即使剛開始可能會感覺跟不上,但是經過反覆練習及教材程度逐漸提升,無形中就能練出直覺性的中英轉換力,讓思緒達到「準確輸出」的境界。 ★文法觀念不用硬背,掌握邏輯後反覆跟讀的過程中就神奇地記住了 反覆跟讀自己熟悉的生活話題時,文法概念便在句子中驗證出來,即使不用刻意「背」,也能自然吸收且印象深刻。 ......more |
語言學習| 考試用書| 電腦資訊| 焦點推薦 |
▲ Go Top |
活動現場 》 |
【 話題 】 The New iPad 5/11開賣!搶先熟悉新功能∼ 【 超值 】 【English Reading】來一堂有趣的英格麗許閱讀課,75折起! 【 超值 】 *好日子_就要開始*日日超值99元起! 【 活動 】 資訊高手養成計畫>>完全攻略全面79折 【 活動 】 【郵局考試書展】套書講義X考前衝刺,專業考試用書75折起 【 推薦 】 他在MIT的課程,幽默、大膽而幾近搞怪,連比爾•蓋茲也深深著迷!《我在MIT燃燒物理魂 |
博客來通告 > 新書試讀《我的遜咖日記單字本》 文化大不同 1 Cultural insights 還記得葛瑞和榮利為了誰能當上學校校刊漫畫的主筆而有所爭執嗎?在《遜咖日記1》中,葛瑞一直提到cartoon還有comics,你知道comics, cartoon和manga這三者之間有何不同嗎? 漫畫書 (comic books) comic 這個字大約出現於14世紀,源自拉丁文與希臘文,原本的意思是「屬於喜劇的」。沿用至今,comic這個字仍有「喜劇的;使人發笑的」之意。一般說來,所謂的漫畫 (comics) 有兩種不同形式,一種是我們在報章雜誌常見的連環漫畫 (comic strips),另一種則是我們所說的漫畫書 (comic books)。早期的漫畫都是發表於報章雜誌的連環漫畫,後來在 1940 年代,開始有人將連環漫畫集結成冊,出版了第一本漫畫書。因為第一本漫畫書以幽默詼諧的內容為主題,所以將此種書籍稱為comic books,指「似喜劇的書」。但其實隨著漫畫的發展,現在的漫畫書內容不一定都是詼諧有趣的風格,不過在英語中仍沿用comic books來指稱漫畫書。在美國漫畫市場中最受歡迎的漫畫是英雄漫畫(例如蜘蛛人、超人、蝙蝠俠等),而非幽默漫畫。 卡通 (cartoon) cartoon 這個字來自於義大利文,原本指一種厚重的紙材。在中古時期,藝術家在開始雕刻或是繪製壁畫前,常利用這種紙材打草稿。因此,cartoon這個字最初是指藝術家構圖的「草圖」。由於這類草稿通常類似速寫,筆觸簡略卻能抓住作品的主要神情韻味,到了19世紀,便有雜誌將這種簡略勾勒的作品稱為cartoon。因此,也有人稱漫畫為cartoon。嚴格來說,通常將單格漫畫稱為cartoon,而有連續數格的漫畫則稱為comic strips(連環漫畫)。在動畫技術進步的現代,cartoon則較常被用來指我們俗稱的「卡通」了。一般來說,卡通可以算是一種動畫 (animation),但因為現今有許多動畫電影 (animation movie),因此,通常我們將情節適合兒童觀看的短篇動畫稱為卡通,其他敘事情節較為複雜的長篇作品則稱為動畫。 日式漫畫 (manga) manga 來自日文,而中文的「漫畫」一詞也是源自於此。因為日本漫畫出版業發達,再加上日本漫畫的情節與風格和歐美的comic books皆不同,因此,英文中就出現了manga這個字,用來專指「日式漫畫」。日式漫畫的表現手法也與歐美的comic books略有不同,例如以人物頭上浮現三條線來表示「尷尬無奈」或是人物頭上畫的青筋來表示「憤怒」等,這些都是日式漫畫獨特的技法。而隨著「漫畫」一詞在英文中一路由cartoon 變到comics 和manga,我們也能看出近代漫畫如何由報紙上的一格小方塊逐漸蛻變成一個完整的文化產業。...more >> |
▲ Go Top |